한글은 옷에 비유하면, 맞춤 옷이다. 옷이 몸에 잘 맞으면, 활동하기 편하듯이, 한국인들은 그 말소리에 딱 맞는 문자체계를 사용하므로 문자 사용이 자유롭고, 한글은 디지털화 능력도 세계에서 최고이다. 한국인들은 세종대왕의 한글창제 덕택에 호강스런 문자 생활을 하고 있다.
한글의 문서작성의 생산성은 일본어 보다 4배에서 8배까지 높습니다. 즉, 한글로 1시간만에 작성할 수 있는 문서를 일본어로는 최소 4시간이 걸립니다. 따라서 한글로 작성할 때에는 입력에 신경쓰지않고, 문서작성에만 집중할 수 있는 장점이 있습니다. 결론적으로 워라벨이 가능합니다.
약 570년전, 세종께서 만약 한글을 창제 안 했다면? 이 디지털 시대에 얼마나 불편하고,암울하며 기가 찼을까.우리의 문자가 있슴으로서 주변국과 확실히 구분이 되는~가뜩이나 시끄럽고 허세로 가득찬 공산주의 중국에 괄시를 받았겠지. 문자하나 없어서 남에글씨 차용해서 쓰는 주제에, 라면서. 끔찍하다. 한자
교수님이 조금 착각하시는 듯 합니다. 일본어에서 주어가 생략된다고 해서 AI 번역의 한계나 언어 구조상의 문제라고 보기는 어렵습니다. 한국어도 문맥상 주어가 생략될 수 있지만, 그것이 반드시 문제가 되지는 않기 때문입니다. 중요한 것은 문맥이나 대화의 맥락이 충분히 고려되었는지 여부입니다. 다만 번역 과정에서는 일본인에게 자연스러운 문화적 상식이나 관념 같은 경우, 주어가 생략될 수 있습니다. 이런 경우 한국어로 옮기면 번역상의 어려움이 생길 수 있지만, 이는 일본어만의 특수한 문제는 아니며, 언어와 무관한 상황에서도 발생할 수 있습니다.
@livelet24 96
2025년 8월 23일 7:20 오전한글은 옷에 비유하면, 맞춤 옷이다. 옷이 몸에 잘 맞으면, 활동하기 편하듯이, 한국인들은 그 말소리에 딱 맞는 문자체계를 사용하므로 문자 사용이 자유롭고, 한글은 디지털화 능력도 세계에서 최고이다. 한국인들은 세종대왕의 한글창제 덕택에 호강스런 문자 생활을 하고 있다.
@vincent_vangyu 91
2025년 8월 22일 7:07 오후세종대왕님 감사합니다
@雲頂居士 48
2025년 8월 23일 1:22 오후한글의 문서작성의 생산성은 일본어 보다 4배에서 8배까지 높습니다.
즉, 한글로 1시간만에 작성할 수 있는 문서를 일본어로는 최소 4시간이 걸립니다.
따라서 한글로 작성할 때에는 입력에 신경쓰지않고, 문서작성에만 집중할 수 있는 장점이 있습니다.
결론적으로 워라벨이 가능합니다.
@sunkhan4252 30
2025년 8월 22일 8:46 오후진짜 한글이 얼마나 편리하고 효율적인 문자인지...~
날이 갈수록 일본, 중국, 베트남, 아프리카 등 자체문자가 없거나 불편한 언어권에서는 결국 한글차용을 하게될 것이다~!
@goodfreegood-h1c 27
2025년 8월 23일 6:54 오후호사카 교수님 평안하시고 복되셔요.
일본과 한국의 교류를 위해 힘 쓰시는 모습 좋습니다.
일본은 독일과 같이 자신있게 사죄하는 게 중하죠. 한국이 사죄를 받든 말든 상관없이 일본 자신을 위해 자신있게 사죄하는 게 필요해요
@섭섭-b6l 27
2025년 8월 28일 9:10 오전우리가 해야할 일은 과거 훈민정음 당시에는 있었지만, 현재 소멸된 4개의 철자들, 그리고 초성에 연자음 표기를 부활 시켜야 한다. 그러면 외국어 표기가 더 수월해진다는...
@si-wd3pd 26
2025년 8월 24일 12:24 오후호사카 유지 교수님 영상 잘 봤습니다. 감사합니다 😊
@CH신사임당 24
2025년 8월 20일 1:59 오후⭐호사카 유지 교수님의 유튜브 [호사카유지의 일본읽기]
https://www.youtube.com/@호사카유지TV
[호사카 유지 교수]
세종대학교 교수
독도 종합연구소 소장
유튜브 [호사카유지의 일본읽기]
@MrGusscha 18
2025년 8월 22일 11:51 오후한자나 읿본문자를 사용하는 사람들은 타이핑은 가능하지만 자기가 직접 자필로 쓰지 못하는 이들이 많다고 한다.. 하지만 한글은 아무리 자필사용한 적이 오래전이라 해도, 한글을 본능처럼 지필사용이 가능하다… 왜..? 한글은 논리적이라서…ㅋㅋ
@lion-k6t4i 17
2025년 8월 25일 3:11 오전와 세종대왕 미래에 이럴줄 아신건가
갓벽하다🙏
@qwerty73170 15
2025년 8월 24일 1:44 오후이런 얘기 들을때마다 세종대왕께 감사합니다.
호사카 유지 교수님 늘 감사합니다.
@ryujd0533 14
2025년 8월 23일 9:41 오후이번 기회에 카나 버리고 한글로 갈아 타라. ^^
@우지-y5w 14
2025년 8월 28일 2:42 오전세종대왕님은 도대체 몇 세기 앞까지 내다보신겁니까,,,
@SteveGang0126 10
2025년 8월 22일 7:09 오후일본이 국호를 방파제로 변경할까?
@블루-z2v 9
2025년 8월 24일 7:47 오후일본인은 한글 배우면 편하다고 생각 할 수 밖에 없음. 한자 안 외워도 되지, 문서 작업할 때 한자 변환 안해도 되지.
@GlobeTrotter-VV 9
2025년 8월 22일 9:10 오후일본은 그냥 가나를 버리고 한글받아 사용하고 한국과 일본은 연합국가를 만들어 중국에 대항하는게 좋을것 같습니다.
@icloudman88 8
2025년 8월 24일 1:51 오전일제강점기에 민족말살정책으로 우리말 삭제 당할뻔..
@화끈한총각 7
2025년 8월 26일 5:17 오전한국사람중에도 천지인 쓰는 사람들 많은데 모아키자판으로 익숙해지면 훨씬 빨라집니다
모아키는 진짜 혁명적이라고 혼자 감탄하는 1인
@chasekim9078 6
2025년 8월 22일 9:56 오후주어생략은 한국어도 많지 않나요?
@척리델-h4p 6
2025년 8월 22일 9:38 오후구글 번역기 제대로 된 후부터는 회사에서 일할때 구글에 한글로 치고 틀린것만 고치는게 빨랐슴
@zenoarts57 6
2025년 8월 24일 2:49 오후호사카 강코쿠징 교수님~. 요즘 여기저기 유투브에 자주 보이셔서 방갑습니다~.~.~!.!.!.
@kmk6603 6
2025년 8월 22일 11:18 오후문자는 시각화 입출력의 문제이고 ai를 해당언어에 최적화 시키면 조금 차이가 있겠지만 h/w도 점차 좋아져서 언젠가는 크게 문제가 안되게 되지않을까 ?
@GCL-r6s 6
2025년 8월 23일 10:25 오후일본어도 한국어의 또 다른 언어임!
한글사용 한국어를 제외한 가장 적합한언어중하나임!
@개똥벌래튜브-x8 4
2025년 8월 23일 12:57 오후❤❤
@ernestojun1038 4
2025년 9월 8일 11:04 오후시간여행자 존티토가 나중에 일본이 한국 식민지로 된다고 했었지. 가능하려나?
@geu-nyang-jeo-nyang 4
2025년 8월 23일 9:13 오전한국으로 스며들어와 무슨일들을 모의할지 무섭다
@asphere1492 3
2025년 8월 27일 7:05 오후세종대왕 : 이상하다... 왜나라 백성까지 생각해서 훈민정음 만든 게 아닌데...
@matteohenryyi6189 2
2025년 8월 31일 1:23 오후역시 호사카 유지 교수님..... 음 한일교류 핵심 인재는 역시 교수님이 짱인데.... 한일 합의에 있을때 호사카 유지만한 사람이 없음
@dodovisualart8848 2
2025년 8월 26일 6:19 오후일본어 공부하느라 일본 자판을 샀더니 자판의 키와 소프트웨어상의 구성조차 달라서 결국 알파벳으로 입력합니다.
@damurack 2
2025년 8월 23일 12:03 오전첫 화면 한글 읽기 표기가 완전 가관이네요~ 일본인을 위한 발음 표기인가
거짓 없이 는 그대로 거짓 없이로 읽고 결혼 약속은 그대로 결혼 약속으로 읽을 수 있어야 정상이지
거지덥씨 와 겨론냑쏙은 어느 나라 말인가?
@오재억-b5p 2
2025년 8월 23일 10:13 오전어느 나라 글을 빨리쓸 수 있는지 실험해 보시죠 ... 한글 일본어 영어 스페인어 중국어 러시아어 아랍어 등
@cho-fx8nt 2
2025년 8월 25일 3:14 오전일본 지하철에서 옆사람 문자하는거 봤는데 진~~~짜~! 우리는 세종대왕님께 감사해야한다~! 중국도 봤는데 ㅋ 알파벳으로 음과성조 쳐주면 여러한자가 나열되고 그중 골라서 한글자 한글자 하는데 ㅋㅋ 한번더 세종대왕님께 큰절 올려야함.... 한자끼면 더럽게 불편
@maxpureful 2
2025년 8월 22일 9:58 오후이제부터 일본은 역사적으로 있어왔듯이 예전 처럼 우리 민족의 문화식민지화 되는거임
@wanderer4701 2
2025년 8월 22일 11:19 오후일본어를 잘 모르지만 일본어도 우선 띄어쓰기를 도입하면 좀 읽기라도 쉽지 않을까?
@임평남-j9c 2
2025년 8월 27일 11:38 오후호사카교수님 정말 일본어와 한국어데 대한 차이와 특성에 대해서 많아 배웠습니다. 앞으로 더 많은 특성을 가르쳐 주시기 바랍니다.
감사합니다.
@퐁당퐁당-o2d 2
2025년 8월 26일 9:39 오후아~!! 이 양반 한국어 발음 무쟈게 안 늘어 안변해 ㅎㅎ
@P제이 2
2025년 9월 3일 12:25 오전오래 살고 볼일이네...우리나라 뒷통수 쳤던 한국학 일본인 교수 미즈노만 있는 줄 알았는데.. 진심으로 우리나라를 애정하는 분은 첨 봤어요😮
@youngsungjun2845 2
2025년 8월 23일 12:58 오후약 570년전, 세종께서 만약 한글을 창제 안 했다면? 이 디지털 시대에 얼마나 불편하고,암울하며 기가 찼을까.우리의 문자가 있슴으로서 주변국과 확실히 구분이 되는~가뜩이나 시끄럽고 허세로 가득찬 공산주의 중국에 괄시를 받았겠지. 문자하나 없어서 남에글씨 차용해서 쓰는 주제에, 라면서. 끔찍하다. 한자
@OneShot-q9g 2
2025년 8월 27일 6:58 오후킹글 날 10월 9 일 입니다
@blackmambaheeya7074 2
2025년 8월 25일 2:57 오후도대체 세종대왕님은 얼마까지 내다보셨나요?😊
@seonghyoje 1
2025년 8월 26일 5:56 오전일본은 전 (백제)입니다.
@가오까이꺼 1
2025년 9월 3일 12:07 오후일본 컴보급이 애매한이유가 아직도 입력이 통일되지암ㅎ았구나
@착한악마-y1f 1
2025년 9월 3일 2:46 오전몽골가서 한국욕하면 안된다고 하더만
조만간에는 일본가서도 한국욕 하면 안되는 날이 오겠구만~
@김동균-q2m 1
2025년 8월 25일 10:35 오후좋아료
@진후로링 1
2025년 8월 22일 10:58 오후주어를 생략하면 책임소재가 불명확활수가 있을듯?
@성이름-g3i4t 1
2025년 8월 22일 9:11 오후너무 국뽕팔이같은데
@小野塚恵-p4m 1
2025년 8월 22일 9:03 오후야 거짓말 좀 그만해라
@이유진-z8v9m 1
2025년 9월 3일 8:38 오전사무행정도 한국이 빠른 것도 한글이 있어서 그런가?? 한글은 축복이네
@Maze_DevLog 1
2025년 8월 26일 11:56 오전ㅋㅋㅋ저 교수님은 몇 년? 십 년?전부터 계속 발음이 똑같앙ㅋㅋㅋ귀여움...
@lure_mania 1
2025년 8월 25일 9:24 오후교수님 한국어 귀여우시네 ㅋㅋㅋ
@lure_mania 1
2025년 8월 25일 9:24 오후어쩔수 없음 우리도 일본어 배워야
@송찬호-u8q 1
2025년 8월 23일 11:09 오후이힘이 일본 정치계까지 영향을 주기를
@PRIMEDAYPI 1
2025년 9월 5일 11:56 오후한글을 플랫폼으로 본다면 밑으로 들어올수 있는 것들은 무궁무진하다 엄청난것인데 아직도 세상은 느리다
@베토마드 1
2025년 9월 7일 2:56 오전형님 존경 합니다
@김성환-n6r 1
2025년 9월 5일 11:17 오전교수님 영상 잘보구갑니다 😅
@hiharbor2 1
2025년 8월 25일 11:18 오후히라가나 가타카나는 한글로 다 표현가능하니 현명한 일본인이라면 한글 쓰는 게 당연
@keuroe 1
2025년 8월 27일 5:59 오후뜻밖인데...일제시대때는 일본어를 강요해서 한글을 말살 시키려다가 해방 이후로는.오히려 뒤바뀌어졌네..
@참치-e4r 1
2025년 8월 31일 11:11 오후홀본=일본=해모수
@앤드류김 1
2025년 8월 24일 1:13 오전다른 이야기로 한글로 일본어를 타이핑 쳤을때 일본어로 입력 또는 변환되는 시스템을 만들면 일본문자(가나) 점령 가능할지도 모르겠군요...ㅋㅋㅋㅋ
이렇게 일본어도...중국어도....영어도.....문자공정을 시작할 때 인가요? ㅋㅋㅋㅋ
@보물섬-d7j 1
2025년 8월 24일 8:31 오전한국어도 영어에 비해 주어가 많이 생략되는 편인데, 일본어는 더 심한가 보네요
@천포무장-j8z
2025년 8월 23일 6:36 오전가까운미래 일본국민은 자발적 창씨개명하는사람들 많아지겠구만~ㅋㅋㅋ
@돼지국밥-b5u
2025년 8월 23일 8:10 오전고조선때 한반도에서 넘어간 사람들이 현재의 일본인?
@mcks82nim
2025년 8월 23일 2:10 오전무슨 말인지 이해하기 어렵네.. 그냥 일본어로 하시고 자막처리 해주시지..
@잘알랴줌-x8i
2025년 8월 23일 9:43 오전교수님이 조금 착각하시는 듯 합니다.
일본어에서 주어가 생략된다고 해서 AI 번역의 한계나 언어 구조상의 문제라고 보기는 어렵습니다.
한국어도 문맥상 주어가 생략될 수 있지만, 그것이 반드시 문제가 되지는 않기 때문입니다.
중요한 것은 문맥이나 대화의 맥락이 충분히 고려되었는지 여부입니다.
다만 번역 과정에서는 일본인에게 자연스러운 문화적 상식이나 관념 같은 경우, 주어가 생략될 수 있습니다.
이런 경우 한국어로 옮기면 번역상의 어려움이 생길 수 있지만, 이는 일본어만의 특수한 문제는 아니며, 언어와 무관한 상황에서도 발생할 수 있습니다.
@momojang-m6s
2025년 8월 23일 2:46 오후일본도 한자대신. 한글로 하면 쉽게. 배우겠다
@livelet24
2025년 11월 24일 12:16 오전일본어가 한국어보다 주어생략이 더 많다는 사실이 재미있네요. 그리고 일본어를 한국어로 번역할 때, 영어로 번역한 후에 한국어로 번역된다는 것이 일본사람들에게는 정말 불편하겠네요..
한국사람으로서 한글은 정말 축복입니다!
@cho9999
2025년 8월 23일 8:40 오전교수님홧팅 존경합니다 감사합니다 사랑합니다 고맙습니다 ❤❤❤❤❤❤❤🎉🎉🎉🎉❤❤❤❤❤❤❤